Parmafans, il forum dei tifosi gialloblu-crociati del Parma calcio

Social Media Marketing Parma Calcio 1913, discutiamo di gestione dell'aspetto Social Media e Marketing della società

« Older   Newer »
  Share  
view post Posted on 28/9/2020, 14:14
Avatar

Ultras da Trasferta

Group:
Member
Posts:
872

Status:


CITAZIONE (CuoreCrociato1913 @ 28/9/2020, 15:05) 
quindi nel caso delle conferenze stampa del nostro Presidente più che inglese ci vorrebbe un interprete americano, dico una cagata?

Io ho notato questo , Krause disse che Liverani gli aveva garantito di battere la Juve sia all’andata che il ritorno . L’interprete ha tradotto cosi : il mister ha garantito che contro la Juve daremo il massimo . In questo caso non è una questione di americano o inglese ma è lui che ha deciso di tradurlo così . Perché l’ho capito io con il mio inglese Di livello elementare .. Forse l’avrà fatto per una questione di non esaltare troppo la piazza .. ma non so ..
 
Top
view post Posted on 28/9/2020, 14:24
Avatar

DNA da Parma

Group:
Member
Posts:
3,684

Status:


poi bisogna sapere capire l'ironia, evidentemente visto il passato da simpatizzante Juventus, Liverani l'ha messa all'incrocio
 
Top
view post Posted on 28/9/2020, 14:51
Avatar

IL PARMA SONO IO!

Group:
Administrator
Posts:
27,652
Location:
Bar, in piazza

Status:


CITAZIONE (In alto a destra @ 28/9/2020, 15:14) 
CITAZIONE (CuoreCrociato1913 @ 28/9/2020, 15:05) 
quindi nel caso delle conferenze stampa del nostro Presidente più che inglese ci vorrebbe un interprete americano, dico una cagata?

Io ho notato questo , Krause disse che Liverani gli aveva garantito di battere la Juve sia all’andata che il ritorno . L’interprete ha tradotto cosi : il mister ha garantito che contro la Juve daremo il massimo . In questo caso non è una questione di americano o inglese ma è lui che ha deciso di tradurlo così . Perché l’ho capito io con il mio inglese Di livello elementare .. Forse l’avrà fatto per una questione di non esaltare troppo la piazza .. ma non so ..

Krause non parla slang o dialetto. Ha fatto una conferenza stampa in cui scandiva bene ogni parola e parlava molto lentamente. Nonostante ciò la tradizione era imbarazzante
 
Top
view post Posted on 28/9/2020, 15:20
Avatar

Malato di 'Parma'

Group:
Member
Posts:
1,711
Location:
Bogotá

Status:


CITAZIONE (CuoreCrociato1913 @ 28/9/2020, 15:05) 
quindi nel caso delle conferenze stampa del nostro Presidente più che inglese ci vorrebbe un interprete americano, dico una cagata?

Ci vorrebbe un italiano che sa l’inglese
 
Top
view post Posted on 28/9/2020, 15:23
Avatar

DNA da Parma

Group:
Member
Posts:
3,684

Status:


CITAZIONE (CuoreCrociato1913 @ 28/9/2020, 15:05) 
quindi nel caso delle conferenze stampa del nostro Presidente più che inglese ci vorrebbe un interprete americano, dico una cagata?

esatto hai detto una cagata, chi conosce l'inglese non ha problemi a interloquire sia con americani che inglesi, a meno che non abbiano accenti molto particolari (una volta ho parlato con uno di Liverpool e non riuscivo a capire niente, ma probabilmente era un semi analfabeta) e non è il caso di Krause

Edited by ilTIRanno_caccialiTuSeCiTieni - 28/9/2020, 16:24
 
Top
chissenefregagiocheràlaprimavera
view post Posted on 28/9/2020, 15:24




QUOTE (mojojoy @ 9/28/2020, 03:51 PM) 
Krause non parla slang o dialetto. Ha fatto una conferenza stampa in cui scandiva bene ogni parola e parlava molto lentamente. Nonostante ciò la tradizione era imbarazzante
 
Top
view post Posted on 28/9/2020, 15:26
Avatar

IL PARMA SONO IO!

Group:
Administrator
Posts:
27,652
Location:
Bar, in piazza

Status:


CITAZIONE (ilTIRanno_caccialiTuSeCiTieni @ 28/9/2020, 16:23) 
CITAZIONE (CuoreCrociato1913 @ 28/9/2020, 15:05) 
quindi nel caso delle conferenze stampa del nostro Presidente più che inglese ci vorrebbe un interprete americano, dico una cagata?

esatto hai detto una cagata, chi conosce l'inglese non ha problemi a interloquire sia con americani che inglesi, a meno che non abbiano accenti molto particolari (una volta ho parlato con uno di Liverpool e non riuscivo a capire niente, ma probabilmente era un semi analfabeta) e non è il caso di Krause

Stavo per scriverlo io. Molto più facile capire un australiano o uno scozzese che uno di Liverpool
 
Top
view post Posted on 28/9/2020, 16:02
Avatar

SemiDio Crociato

Group:
Member
Posts:
9,414

Status:


Ci vorrebbe Spud. Vediamo chi capisce senza guardare i sottotitoli

 
Top
view post Posted on 28/9/2020, 16:10
Avatar

Tifoso da Distinti

Group:
Member
Posts:
230

Status:


Bloccato per motivi di copyright.

Comunque, qua non è una questione di slang o pronuncia, Krause non parla certo cockney.
Basterebbe UN INTERPRETE ITALIANO CON CONOSCENZA DELLA LINGUA INGLESE.

Speriamo che simili richieste da ora in poi non siano viste come fantascienza, ma come base minima per non sembrare sempre degli scappati di casa.
 
Top
view post Posted on 28/9/2020, 16:21
Avatar

Malato di 'Parma'

Group:
Member
Posts:
1,889
Location:
Parma

Status:


Anche perché il mercato dell'interpretariato non è che langue, anzi..il materiale professionale c'è. Basta pescare da lì, non si sta chiedendo di trasformare l'acqua in vino.
 
Top
view post Posted on 28/9/2020, 16:27
Avatar

SemiDio Crociato

Group:
Member
Posts:
6,162
Location:
Giorgione orto e cucina

Status:


Determinate cose che si sono viste/si vedono nei nostri canali non sono professionalmente accettabili. Farlo notare è lesa maestà? Non credo proprio. Se io consegno un video sfocato e con problemi d'audio (tipo quello con la mascotte che consegna le magliette ai bambini che finisce con un palese "click") mi mandano a fare in culo anche se il committente è un piastrellista di Cutro. Sempre sperando che adesso non arrivi il fake di turno a parlare di killeraggio, bullismo e femminicidio.
 
Top
view post Posted on 28/9/2020, 16:29
Avatar

IL PARMA SONO IO!

Group:
Administrator
Posts:
27,652
Location:
Bar, in piazza

Status:


Tra l'altro io sono uno cui frega poco dell'intervista in 4K o della diretta streaming delle amichevoli.
Però cazzo è una questione di rispetto prima di tutto per Krause mettergli accanto qualcuno che capisca ciò che dica. Invece mi dava l'idea non di un professionista ma di una persona qualunque dello staff che sa un po' di inglese cui è stato detto di andare lì a fare da interprete.

Poi ci si perde la parte più importante e gasante, cioè BATTERE I GOBBI DI MERDA...
 
Top
view post Posted on 28/9/2020, 16:33
Avatar

DNA da Parma

Group:
Member
Posts:
3,684

Status:


le traduzioni nelle conferenze stampa nel mondo del calcio è sempre stato un problema dai tempi di Gattuso a Creta



Trapattoni in Germania e di recente anche Bielsa a Leeds che si è incavolato per una traduzione non precisa



Edited by ilTIRanno_caccialiTuSeCiTieni - 28/9/2020, 17:34
 
Top
view post Posted on 28/9/2020, 16:33
Avatar

Ultras da Trasferta

Group:
Member
Posts:
872

Status:


CITAZIONE (mojojoy @ 28/9/2020, 17:29) 
Tra l'altro io sono uno cui frega poco dell'intervista in 4K o della diretta streaming delle amichevoli.
Però cazzo è una questione di rispetto prima di tutto per Krause mettergli accanto qualcuno che capisca ciò che dica. Invece mi dava l'idea non di un professionista ma di una persona qualunque dello staff che sa un po' di inglese cui è stato detto di andare lì a fare da interprete.

Poi ci si perde la parte più importante e gasante, cioè BATTERE I GOBBI DI MERDA...

Ad onor di cronaca va detto che su molte frasi ci si da un’interpretazione diversa . E nessuna a volte può essere considerata errata . Non mi riferisco al fatto della Juve da battere , li era semplice da tradurre . Nello specifico quali altri errori gravi sono stati fatti durante la conferenza di Krause ?
 
Top
view post Posted on 28/9/2020, 17:10
Avatar

IL PARMA SONO IO!

Group:
Administrator
Posts:
27,652
Location:
Bar, in piazza

Status:


Ma più che altro molte frasi ricordo che sono state tradotte a metà più che male
 
Top
962 replies since 28/9/2020, 08:46   43735 views
  Share